Laskar Pelangi versi Jepang
"Niji no Shonentachi"
Andrea Hirata, Hiroaki Kato (Translater), Shintaro Fukutake (Translater)
Andrea Hirata, Hiroaki Kato (Translater), Shintaro Fukutake (Translater)
『虹の少年たち』
アンドレア・ヒラタ (著), 加藤ひろあき (翻訳), 福武慎太郎 (翻訳)
サンマーク出版
Amazon: http://amzn.asia/3fTLVJ7
インドネシアで500万人に読まれ、これまでに20カ国以上で発売されている小説『Laskar Pelangi』(ラスカル・プランギ)の日本語版『虹の少年たち』。
インドネシアで500万人に読まれ、これまでに20カ国以上で発売されている小説『Laskar Pelangi』(ラスカル・プランギ)の日本語版『虹の少年たち』。
生徒が10人揃わなければ廃校と言われたムハマディヤ学校に、やっとのことで集まった貧しい少年たち。
しかし彼らは、裕福な学校の生徒たちを学問コンテストで打ち負かし、芸術祭でも勝利を収める天才たちだった。ハルファン校長は言う。
「最大限受け取る人ではなく、最大限与える人になりなさい」
しかし彼らは、裕福な学校の生徒たちを学問コンテストで打ち負かし、芸術祭でも勝利を収める天才たちだった。ハルファン校長は言う。
「最大限受け取る人ではなく、最大限与える人になりなさい」