Lyrics >> Hiroaki KATO official website


HOME > Lyrics



このページでは加藤ひろあきの楽曲の歌詞を紹介していきます。

Minami Kaze

Song, Lyrics & Translation: Hiroaki KATO & Arina Ephipania

Sudah siapkah kawan
Marilah mulai berjalan
Lihatlah di luar sana
Langit siap menyambutmu

Lupakan semua keresahan
Mari kita pergi dan wujudkan mimpi
Melangkah ke depan buang semua beban
Sambutlah

*Minami kaze kan
Membawa kita menuju dunia baru
Senang sedih kan datang dan pergi
Semua menguatkan hidup itu petualangan

Pasti ada pemandangan
Yang belum pernah kau lihat
Pasti akan ada teman
Yang kelak kan kau temui

Lupakan semua keresahan
Mari kita pergi dan wujudkan mimpi
Melangkah ke depan peganglah harapan
Sambutlah

* Repeat

Perjalanan mungkin terasa panjang
Kita pun lelah tak tentu arah
Jangan sampai kau menyerah
Tetap berjuang dan yakinlah

Minami kaze kan
Membawa kita menuju dunia baru
Senang sedih kan datang dan pergi
Semua menguatkan perjalanan ini

Minami kaze kan
Membawa kita menuju dunia baru
Senang sedih kan datang dan pergi
Semua menguatkan hidup ini petualangan

Hidup ini petualangan


Buatmu Tertawa -あなたの笑顔-

Song & Lyrics: Hiroaki KATO & Arina Ephipania

Tiba-tiba kau berkata (突然、あなたがつぶやいた)
“Aku orang tak berguna”(「わたしなんて何の役にも立たない」)
Kau merasa tertinggal(「みんなから置いていかれているような気がする」)
Ku yakin ini sementara(そんなの一時的なことだって)

Tiba-tiba kau berkata(突然、あなたがつぶやいた)
“Ku tak punya apa-apa”(「わたしは何も持っていない」)
“Hidup ini terasa hampa”(「人生、空っぽだ」)
Janganlah berpikir begitu(そんな風に考えるのはよしなよ)

Mungkin akan ada rasa sedih (悲しい時もあるだろうし)
Atau mungkin kamu sudah letih(疲れてしまう時もあると思う)
Janganlah lama di situ (でも長くそこにいちゃだめだ)
Tahukah kamu?(だって、知ってる?)

Hari-hariku ceria karena lihat kau gembira (僕の一日は明るくなるんだ、あなたが楽しそうなのを見ると)
Hari terasa bahagia(僕は一日、幸せなんだ)
Tawa lepas yang ku dengar dan(聞こえてくるあなたの笑い声で)
Hari-hariku ceria karena lihat kau gembira(僕の一日は明るくなるんだ、あなたが楽しそうなのを見ると)
Hari terasa bahagia(僕は一日、幸せなんだ)
Karena bisa membuatmu tertawa(なぜって、あなたの笑顔を見れるから)

Mungkin akan ada rasa sedih (悲しい時もあるし)
Atau mungkin kamu sudah letih(疲れてしまう時もあるだろう)
Janganlah lama di situ (でも長くそこにいちゃだめだ)
Tahukah kamu?(だって、知ってる?)

Hidup ini memang penuh warna(人生は十人十色)
Takan pernah ada yang sempurna(完璧な人間なんていないよ)
Janganlah engkau ragu(だから、迷わないで)
Tahukah kamu?(だって、知ってる?)
Tahukah kamu?(だって、知ってる?)

Hari-hariku ceria karena lihat kau gembira (僕の一日は明るくなるんだ、あなたが楽しそうなのを見ると)
Hari terasa bahagia(僕は一日、幸せなんだ)
Tawa lepas yang ku dengar dan(聞こえてくるあなたの笑い声で)
Hari-hariku ceria karena lihat kau gembira(僕の一日は明るくなるんだ、あなたが楽しそうなのを見ると)
Hari terasa bahagia(僕は一日、幸せなんだ)
Karena bisa membuatmu tertawa(なぜって、あなたの笑顔を見れるから)

Ruang Rindu feat. Noe Letto

Song & Lyrics: Letto, Translated by Hiroaki KATO

Yasashiku Ochiru kono ha no youni
Koboreru namida zutto miteta
Aisuru koto wo osoreteita
Koishii omoi ga mune wo shimeru

*Boku wa karappo de kimi ni fureru
Kokoro ga futo atatakaku naru
Boku wa te wo tsunagu toki wa tomarazu
Subete wo sotto oshinagashita

Tak pernah kuragu dan selalu kuingat
Kerlingan matamu dan sentuhan hangat
Ku saat itu takut mencari makna
Tumbuhkan rasa yang sesakkan dada

Kau datang dan pergi begitu saja
Semua ku terima apa adanya
Mata terpejam dan hati menggumam
Di ruang rindu kita bertemu

*Repeat

Di ruang rindu kita bertemu


Musik

Song, Lyrics & Translation: Hiroaki KATO & Arina Ephipania

Musik bebaskan dirimu ikuti kata hatimu
Bila kita bernyanyi bersama
Hilanglah semua perbedaan

Kita akhirnya berjumpa
Itulah keajaiban mari rayakan

*Mulai hari ini mari kita bersenang-senang bersama
Lupakanlah semua saat ini marilah bertepuk tangan!
Tak perlu ragu dan malu nyanyikanlah la la la la la
Senyuman adalah harta berharga yang menyatukan dunia

Kita akhirnya berjumpa
Itulah keajaiban mari rayakan

* Repeat

Ku tetap percaya
Habis gelap pasti akan terbit cahaya
Suka dan duka silih berganti

*Repeat

Senyuman adalah harta berharga yang menyatukan dunia



Beda Selera

Song & Lyrics: Hiroaki KATO & Arina Ephipania

Aku mau ketoprak
Kamu minta martabak
Yang diisi dengan kacang lalu ditabur cokelat

Ku ingin nasi padang
Tapi kamu melarang
Lalu aku tetap beli nggak bilang-bilang

Aku mau kerak telor
Kamu minta batagor
Ayo coba pesan pakai jasa sepeda motor

Aku mau gado-gado
Kamu bubur manado
Mendadak ku ingin terong sambal balado

*Tak perlu kita untuk saling memaksa
Karena kita beda selera
Namun kita bisa jalan bergandengan tangan
Menuju tempat makanan

Ku ingin nasi gila
Kamu minta Lasagna
Masa kecap manis dicampur keju Mozzarella

Nasi goreng ikan asin
Sate kambing bikin pusing
Tempe mendoan karena ku tak pernah bosan

*Repeat

Sampai kita di sana
Tahunya dompet terlupa
Akhirnya kita berdua jadi puasa

My Everything

Song & Lyrics: Tiên Tiên
Translated by Hiroaki KATO and Arina Ephipania

Dengarkan aku bernyanyi lagu tentangmu
Bibir lepaskan suara tawa nan jauh
Saat mata berpandangan
Kata-kata yang kau bisikkan
Wangi tubuhmu yang melekat

Cerita tentang samudra biru
Nyanyikan lagu cinta kita kepadamu
Bergandengan kita menyusuri kota

*Lalalala…
You are MY EVERYTHING.
Lalalala…
Kau terbaik untuk ku

Setiap pagi ingin ku dekap dirimu
Ku kirim kata-kata yang manis “Oh my Girl”
Mentari usai hujan
Jalan yang kerap dilewati
Wangi tubuhmu yang melekat

Cerita tentang samudra biru
Nyanyikan lagu cinta kita kepadamu
Bergandengan kita menyusuri kota

* Repeat

Kadang kau buat ku lara, but I don’t wanna say goodbye.
Uh huh

*Repeat

Jakarta Sunset

Song & Lyrics: Hiroaki KATO & Arina Ephipania

Di langit berwarna jingga
Ku bisa melihat wajah kalian
Itulah alasan aku hidup di kota ini

Ku tertegun dan terkesima
Melihat indahnya alam berwarna
Membuat aku sadar akan jauhnya kampung halaman

Tempat mencari uang
Walau tak ada ruang
Raih impian sekilas gampang
Tapi semua tak semudah
Membalik telapak tangan

Di dalam kesempitan
Mencari kesempatan
Karna hidup kadang penuh beban
Melangkah terus kedepan sambil menatap
Mentari terbenam

Melangkah terus ke depan aku menatap
Mentari terbenam

Happy!

Song & Lyrics: Arina Ephipania
Tranlated by: Hiroaki KATO

Life is just a bowl of cherries
Sometimes it is sweet or filled with worries
Don't be afraid, when things go wrong, just be strong

When thing seems up in the air
And everything is so unfair
And you stumble and fall
Just pick yourself up and sing

If one day you lose your way
Just remember one thing my friend
When you're under a cloud
Just face the music and sing

If one day you lose your way
Just remember that I'm here to stay
Don't you give up, Keep your chin up
And be happy

Jinsei nante mon wa sa
Tanoshindamono gachi
Kanashiitokimo tsuraitokimo arukedo

Nanimokamo iyaninatte
Nagedashitakunattara
Sonotoki wa sora miage utaou

Itsuka michi ni mayotteshimattano nara
Omoidashite kono uta to melody

Itsumo onaji sora no shita inotterukara
Kao agete egao de, kao agete egao de
Egao de, saa Happy

Terima Kasih (Album)

Song, Lyrics: Hiroaki KATO
Tranlated by Arina Ephipania

Kita menangis bersama
Kita tertawa bersama
Kita kecewa bersama
Kita bahagia bersama

Di kala ku merasa tidak berdaya
Ku teringat akan senyuman
Yang selalu hadir untukku

*Arigato Terima kasih
Atas segala karunia hidup di dunia
Arigato Terima kasih
Arigato Terima kasih
Semuanya diawali dari rasa terima kasih

Anata to naite
Anata to waratte
Anata to okotte
Anata to yorokonde

Di kala ku merasa tidak berdaya
Ku teringat akan senyuman
Yang selalu hadir untukku

* Repeat

Dari aku kepadamu dan untuk segalanya
Dari aku kepadamu dan untuk semuanya

Arigato Terima kasih
Ima to yuu shunkanni

Arigato Terima kasih
Kokoro kara Terima kasih

Nada Sousou feat. Arina Mocca

Song: BEGIN
Lyrics: Ryoko Moriyama
Translated by Hiroaki KATO & Arina Ephipania

Kubuka lembaran album kenangan
Kubisikkan kata terima kasih
Semangatmu hidup di hatiku
Pelipur lara disaat ku terjatuh

*Hujan mentari datang silih berganti
Ku ingat slalu senyummu
Walau kenangan bersamamu kan pudar
Sisa jejakmu akan kucari
Ku teringat padamu Nada Sou Sou

Memohon pada bintang benderang
Selalu ku lakukan setiap malam
Seberkas cahaya di cakrawala
Mencarimu dengan sepenuh hatiku

Di dalam waktu suka maupun duka
Senyummu aku rindukan
Andai dari surga kau lihat diriku
Mungkin satu hari nanti
Ku percaya kita kan bersama lagi

* Repeat

Aku rindu (Aitakute), sangat rindu (Aitakute)
Ku teringat padamu Nada Sou Sou

テリマカシ

あなたと泣いて あなたと笑って
あなたと怒って あなたと喜んで

たくさんの人との関わりが
生きることをいつも支えてくれる

ありがとう Terima Kasih
どこまでも続く 命の輪
ありがとう Terima Kasih
ありがとう Terima Kasih
全ては始まる 感謝することから

息を吸えること 食べ物があること
水を飲めること 愛し合えること

色んな場所で色んなことが
生きることをいつも支えてくれる

ありがとう Terima Kasih
どこまでも続く 命の輪
ありがとう

ありがとう Terima Kasih
ありがとう Terima Kasih
ありがとう Terima Kasih
ありがとう Terima Kasih
全ては始まる 感謝することから


僕からあなたへ 全てのものへ・・・

僕からあなたへ 全ての人へ・・・

ありがとう Terima Kasih
今という瞬間に

ありがとう Terima Kasih
心からありがとう

Terima kasih (Alphabet)

Anata to naite Anatato waratte
Anata to okotte Anatato yorokonde

Takusan no hito tono kakawari ga
Ikirukoto wo itsumo sasaete kureru

Arigato Terima Kasih
Doko made mo tsuzuku inochi no wa
Arigato Terima Kasih
Arigato Terima Kasih
Subete wa hajimaru...Kansha suru koto kara

Iki wo sueru koto Tabemono ga arukoto
Mizu wo nomerukoto Aishi aeru koto

Ironna toko de Ironnna koto ga
Ikirukoto wo itsumo sasaete kureru

Arigato Terima Kasih
Doko made mo tsuzuku iinochino wa
Arigato

Arigato Terima Kasih
Arigato Terima Kasih
Arigato Terima Kasih
Arigato Terima Kasih
Subete wa hajimaru...Kansha suru koto kara


Boku kara anata e Subete no mono e・・・
Boku kara anata e subete no hito e・・・

Arigato Terima Kasih
Ima to iu shunkanni

Arigato Terima Kasih
Kokoro kara Arigato

Laskar Pelangi (NIDJI) ver.Japanese

Yume wa kagi sa
Sekai wo kaeru tame no
Hashiri tsuzukeyou
Yume ga aru kagiri

Laskar Pelangi
Jikan ni torawarezu ni

Sora ni hoshi wo
Kokoro ni Yume wo

*Odoroo yo waraoo yo
Kono yo wa tengoku ja naikeredo
Hahanaru mono ni kansha shiyou
Bokura no ai yo eien ni

Cinta kepada hidup memberikan senyuman abadi
Walau hidup kadang tak adil
Tapi cinta lengkapi kita

Laskar Pelangi
Jikan ni torawarezu ni
Sono yume wo sora ni nagete
Ikusen mono iro ni irodore

*Menarilah dan terus tertawa
Walau dunia tak seindah surga
Bersyukurlah pada yang kuasa
Cinta kita di dunia selamanya

*Odoroo yo waraoo yo
Kono yo wa tengoku ja naikeredo
Hahanaru mono ni kansha shiyou
Bokura no ai yo eien ni

Eien ni....

Laskar Pelangi
Jikan ni torawarezu ni...

Ruang Rindu (LETTO) ver.Japanese

優しく落ちる木の葉のように
零れる涙ずっと見てた
愛することを恐れていた
恋しい想いが胸を締める
*僕はからっぽで君に触れる
心がふと温かくなる
僕は手を繋ぐ
時は止まらず
全てをそっと押し流した

Tak pernah kuragu dan slalu kuingat
Kerlingan matamu dan sentuhan hangat
Ku saat itu takut mencari makna
Tumbuhkan rasa yang sesakkan dada

*Kau datang dan pergi oh begitu saja
Semua kutrima apa adanya
Mata terpejam dan hati menggumam
Di ruang rindu kita bertemu

*僕はからっぽで君に触れる
心がふと温かくなる
僕は手を繋ぐ
時は止まらず
全てをそっと押し流した

Di ruang rindu kita bertemu

Sepatu (TULUS) ver.Japanese

Bokura hitokumi no Shoes sa
Itsumo issyosa demo majiwaranai

Bokura nasareruga mama
Hito ga arukukara bokura ugokuyo

Boku wa migiashi no Shoes sa
Kimi wa hidariashi no Shoes
Hashiruno wa sorya tanoshiikeredo
Kimi wa tsukarete shimawanaikana
Ame ni nuretemo kamawanai
Demo kimi wa samukunaikana

*Issyo ni itai no sa
Demo nani mo dekinai
Futari no jikan wa saikou sa
Chigau kutsubako ni ireba itoshii
Kimi no chikaku wa tengoku sa
Demo fureau koto sura dekinai bokura

Ai no katachi wa samazama sa
Subete no hitoga musubareru wakejanai...
(Cinta memang banyak bentuknya
Mungkin tak semua bisa bersatu.)

Hey Cantik! (Shaggy Dog) ver.Japanese

Satu hal yang paling ku suka dari dirimu
Adalah ketika ku pandang kedua bola matamu
Tak bosan tak jemu-jemu kan kupandang selalu
Di saat engkau dekat atau jauh

Sayang seribu sayang kau ada yang punya
Ku selalu bermimpi tuk bisa memilikimu

*Hey kamu yang cantik jangan berpaling dahulu
Aku masih ingin memandangmu
Hey kamu yang cantik kuingin dekat denganmu
Tapi ku takut dengan pacarmu

Kimi no nakade ichiban sukinano wa
Ball mitaina sono futatsu no ookina me sa
Itsumade mitetemo akinai yo
Toku niitemo chikakuni itemo

Nanzenkai suki to ittemo tarinai
Konomama zutto soba ni itaino sa

*Hey Kawaiiko-chan
Sonna ni isoganai de
Boku wa mada kimi wo miteitaino sa
Hey Kawaiiko-chan
Kimi no saba ni ikitai yo
Demo kimi no kareshi ga kowai

*Hey kamu yang cantik jangan berpaling dahulu
Aku masih ingin memandangmu
Hey kamu yang cantik kuingin dekat denganmu
Tapi ku takut dengan pacarmu

*Hey Kawaiiko-chan
Sonna ni isoganai de
Boku wa mada kimi wo miteitaino sa
Hey Kawaiiko-chan
Kimi no saba ni ikitai yo
Demo kimi no ie no inu ga kowai

(*Hey kamu yang cantik jangan berpaling dahulu
Aku masih ingin memandangmu
Hey kamu yang cantik kuingin dekat denganmu
Tapi ku takut dengan anjingmu)

Dekat Di Hati (RAN) ver.Japanese

Dering telefonku membuatku tersenyum di pagi hari
Kau bercerita semalam kita bertemu dalam mimpi
Entah mengapa aku merasakan hadirmu di sini
Tawa candamu menghibur saatku sendiri

*
Aku di sini dan kau di sana
Hanya berjumpa via suara
Namun ku slalu menunggu saat kita akan berjumpa
Meski kau kini jauh di sana
Kita memandang langit yang sama
Jauh di mata namun dekat di hati

Denwa no bell de egao ni naru gozen shichiji
Kimi no koe ni boku wa iyasareteru

*
Boku wa koko de
Kimi wa mukou
Koe de dake tsunagareru
Itsuka aeru sono hi wo machikogareteiru
Tatoe To-ku hanaretemo onaji sora wo miageteru
Hanarete mo kokoro wa sugu soba ni

*
Aku di sini dan kau di sana
Hanya berjumpa via suara
Namun ku slalu menunggu saat kita akan berjumpa
Meski kau kini jauh di sana
Kita memandang langit yang sama
Jauh di mata namun kau dekat di hati

*
Jarak dan waktu takkan berarti
Karena kau akan selalu di hati
Bagai detak jantung yang kubawa kemanapun kupergi
Tatoe To-ku hanaretemo onaji sora wo miageteru
Hanarete mo kokoro wa sugu soba ni
Sugu soba ni
dekat di hati


"Laskar Pelangi" Japanese Version
"Niji no Shonentachi"

09, February, 2017

Hiroaki Kato 1st single "Buatmu Tertawa" is out!!!

S__23412745.jpg

09, March, 2017

Hiroaki Kato 1st album "Hiroaki Kato" is out!!!

Hiroaki Kato Line Stamp is now available on Line Store!

Release Info

2017.03.09 on sale
1st Full Album 『HIROAKI KATO』
Yoshimoto Kreatif Indonesia / Demajors
LinkIconiTunes
LinkIconamazon music
LinkIconspotify
HIRO 3000x3000 px.jpg
2017.02.09 on sale
1st Single 『Buatmu Tertawa』
Yoshimoto Kreatif Indonesia
LinkIconiTunes
S__14901296.jpg